パフィーのルール

 
--
 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
    --:-- | Top
 
15
 
200576231.jpg


Yumi muda seu cabelo novamente, acho que foi para fazer a capa do "Bring it!" dando continuidade a tradição de cada álbum, uma mudança no cabelo...
Achei que ficou muito bom e está melhor do que o cabelo na época de "Aoi Namida", aquele todo curto preto muito estranho, mas esse ficou bom. Pena que não dá pra ver muito bem, mas as fotos das próximas revistas provavelmente já trarão a Yumi com cabelo loiro.

Uma outra notícia é que o Staff disse que eles ainda estão dando o toque final no cover e que o álbum está muito bom mesmo(e tem que estar né!). Conferindo as letras vendo se está tudo certinho para ser impresso em larga escala...

スポンサーサイト
Genre : 音楽 PUFFY
    22:46 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top
 
29
 
200542432.jpg


Uma boa notícia! O povo tá comprando mesmo a camisa! Também adorei a camisa e queria uma, pena que não moro por lá.

As vendas do tamanho médio da camisa já estão esgotadas!

A única coisa que me faz ficar pensando sobre essa camisa são as estrelas vermelhas e brancas no fundo... às vezes me lembram os EUA, mas também vermelho e branco são as cores do Japão!

Fora isso eu gostei da camisa. Parece que elas estão tentando voltar aos tempos dourados.
    13:54 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top
 
10
 
Resolvi assistir novamente o comercial do Lipton Tea que toca uma música que não há nos álbuns de PUFFY.
A música se chama 紅茶のうた (Koucha no Uta), tanto é que dá pra ler aos 9 segundos e no topodo vídeo: 紅茶のうた by パフィー
O nome da música quer dizer A música do chá.

É bem infantil a música e ainda por cima é legendada só em hiragana, o que dificulta a tradução eainda por cima foi colocado uns prolongamentos onde não tem (ー).
De ouvido entendi poucas coisas, vendo a letra nada.
o que deu pra entender foi algo de Beba Lipton Tea, ferva a água, sorria sorria...

Aqui está a letra que está no vídeo:

紅茶のうた
パフィー

あたまのなーかが
くもったそーらの ひは
ぜんぶよこっちょ
とりあえずおいて おーけー
おゆをわかそう
こうちゃいれよう
さてさて
ほーら わらって わらって
ばーか みたいにはなすことき
そう
リプトンを
のんで
あおぞらをみーてる
はながさくみちが まってる
もうすぐこたえが くる
きみのとなり にいる
はずむはずむーのさー
リプトンのんでー

こたえが おりてくるよ


Se alguém souber de algo, mande um e-mail pra cá.
puffynorule@yahoo.co.jp

Aqui está o link para download do vídeo:

http://www.mediafire.com/?nmjmdug22ba

Aqui está o link para download da música retirada do vídeo:

http://www.mediafire.com/?4izjym452ux


    02:54 | Trackback : 0 | Comment : 0 | Top
Video Highlight
Bifidus CM

Bifidus CM 02
Profile

漢字天才

Author:漢字天才
こんにちはみんなさん!
僕の名前はタレスです。始めましてよろしくおねがいします!
十七歳です!パフィーが、日本語が好きだよ!

Player
Mural de recados do blog
~
Postagens antigas
Categorias
Contador

Parceiros
・ PUFFY ・






Seja um parceiro do blog enviando um e-mail para puffynorule@yahoo.co.jp .
Link me!
Copie e cole o código abaixo para ser um parceiro do blog!

Este código ficara da seguinte forma:


Pequisar:
Link RSS
Links
Adicionar
Codigo QR
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。